-
1 cracher
cracher [kʀa∫e]➭ TABLE 11. intransitive verba. [personne] to spitb. [micro] to crackle2. transitive verbb. [cheminée, volcan] to belch ; [dragon] to breathe* * *kʀaʃe
1.
1) ( ce qui est dans la bouche) to spit out [noyau, aliment]c'est le portrait de sa mère tout craché — (colloq) fig she's the spitting image of her mother
c'est lui tout craché — (colloq) fig that's just like him
2) ( dire)3) ( émettre) to belch (out) [flammes, fumée]; to spit out [balles]
2.
verbe intransitif1) [personne] to spitje ne cracherais pas dessus — (colloq) hum I wouldn't turn up my nose at it
2) [robinet, stylo] to splutter; [radio] to crackle••c'est comme si on crachait en l'air — (colloq) it's a complete waste of time
* * *kʀaʃe1. vi2. vt1) [jet de salive, chewing-gum] to spit out2) fig, [lave] to belch, to belch out* * *cracher verb table: aimerA vtr1 ( ce qui est dans la bouche) to spit out [noyau, aliment]; cracher du sang to spit blood; crache-le, crache spit it out;2 ○( payer) to cough up○ [somme];3 ( dire) cracher des injures à qn to hurl abuse at sb; ‘bande d'idiots,’ cracha-t-elle ‘you fools,’ she hissed; elle lui cracha à la figure que she told him/her venomously that;B vi1 [personne] to spit;2 fig cracher sur qn ( mépriser) to despise sb; ( injurier) to hurl abuse at sb; je ne cracherais pas dessus○ I wouldn't say no, I wouldn't turn up my nose at it;3 [robinet, stylo] to splutter; [radio] to crackle.c'est comme si on crachait en l'air○ it's a complete waste of time.[kraʃe] verbe intransitif1. [personne] to spitcracher sur quelque chose (familier) : je ne cracherais pas sur 1 000 euros! I wouldn't turn my nose up at ou say no to 1,000 euros!ce système a du bon, ne crache pas dessus! there are things to be said for this system, don't knock it!4. [nasiller - haut-parleur, radio] to crackle————————[kraʃe] verbe transitif2. [suj: volcan, canon] to belch (forth) ou out[suj: robinet] to spit ou to splutter out (separable)cracher des flammes ou du feu [dragon] to breathe fire -
2 cracher
[kʀãʃe]Verbe intransitif cuspirVerbe transitif jogar fora* * *cracher kʀaʃe]verbo2 (altifalante, disco velho) fazer ruídopuxar pelos cordões à bolsacaluniar alguémgostar de alguma coisafazer alguém pagar -
3 cracher
cracher [kraasĵee]1 spuwen ⇒ spugen, fluimen♦voorbeelden:1 〈 informeel〉 il crache en l'air et ça lui retombe sur le nez • hij valt in de kuil die hij zelf gegraven heeft〈 figuurlijk, informeel〉 cracher sur qn., qc. • op iemand, iets spuwen, iemand, iets diep verachtenne pas cracher sur qc. • niet vies zijn van ietsII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (uit)spuwen ⇒ uitbraken, opgeven♦voorbeelden:cracher ses poumons • zijn longen uit zijn lijf hoestenv1) spuwen, spugen2) spetteren3) knetteren, kraken -
4 cracher
[kʀãʃe]Verbe intransitif cuspirVerbe transitif jogar fora* * *[kʀãʃe]Verbe intransitif cuspirVerbe transitif jogar fora -
5 cracher ses poumons
cracher ses poumons————————cracher ses poumons -
6 cracher dans la soupe
cracher dans la soupefamilier in die eigene Suppe spucken -
7 cracher ses poumons
-
8 cracher du latin
сыпать латинскими фразами, приводить по всякому поводу латинские цитатыMonsieur Madinier, tout le temps, étudia les curés, et il communiquait à Lantier ses observations: ces farceurs-là, en crachant leur latin, ne savaient seulement pas ce qu'ils dégoisaient... (É. Zola, L'Assommoir.) — Господин Мадинье все время следил за священниками и делился своими наблюдениями с Лантье: эти прохвосты так и чешут по-латыни, хотя и не понимают, что говорят...
-
9 cracher son venin
(cracher [или jeter] (tout) son venin)излить всю свою желчь, высказать все, что накипело -
10 cracher sur les tisons
(cracher sur les tisons [тж. être toujours sur les tisons, garder les tisons])постоянно сидеть возле огня, у огня; вечно сидеть на печке, у печкиDictionnaire français-russe des idiomes > cracher sur les tisons
-
11 cracher de la lave
cracher de la lave -
12 cracher à la face de qn.
cracher à la face de qn.Dictionnaire français-néerlandais > cracher à la face de qn.
-
13 cracher, jeter son venin
cracher, jeter son veninDictionnaire français-néerlandais > cracher, jeter son venin
-
14 cracher sur qn., qc.
cracher sur qn., qc.op iemand, iets spuwen, iemand, iets diep verachten -
15 cracher au visage
escupir a (en) la cara (a alguien)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cracher au visage
-
16 cracher
cracherplivatchrlitvyplivnout -
17 cracher mille francs
cracher mille francsvyklopit tisíc franků (fam.) -
18 cracher par terre
cracher par terreplivat na zem -
19 cracher son venin
cracher son veninvylít si zlost -
20 cracher sur q.
cracher sur q.kašlat na koho (fam..)
См. также в других словарях:
cracher — [ kraʃe ] v. <conjug. : 1> • déb. XIIe; lat. pop. °craccare, du rad. onomat. krakk I ♦ V. intr. 1 ♦ Projeter de la salive, des mucosités (⇒ crachat) de la bouche. ⇒ crachoter, expectorer. Cracher par terre. Défense de cracher. « Ils se… … Encyclopédie Universelle
cracher — CRACHER. v. a. Pousser, jetter dehors la salive, le phlegme, ou autre chose qui incommode dans la gorge, dans la bouche, ou dans le poumon. Il crache du sang. il crache le sang. il crache son poumon, ses poumons. il voulut gouster à cette viande … Dictionnaire de l'Académie française
cracher — CRACHER. v. a. Pousser, jeter dehors la salive, le flegme, ou autre chose qui incommode dans la gorge, dans la bouche, ou dans le poumon. Il crache du sang. Il crache le sang. Il crache son poumon, ses poumons. Il voulut goûter à cette viande,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Cracher De Bigorneau — Un bigorneau Le cracher de bigorneau est un sport consistant à cracher le plus loin possible un bigorneau. Le lanceur met un bigorneau dans sa bouche et doit le souffler le plus loin possible. Bien entendu, les distances dépendent aussi du vent.… … Wikipédia en Français
cracher — Cracher, Screare, Excreare, Spuere, Despuere, Expuere. Cracher à force, Sputare. Cracher en toussant, Extussire. Cracher sur aucun, Aliquem et alicui inspuere, Insputare, Conspuere. Il crache le sang, Excreat sanguinem. Qui crache sur les gens,… … Thresor de la langue françoyse
Cracher ses poumons — ● Cracher ses poumons tousser et cracher beaucoup … Encyclopédie Universelle
Cracher au bassinet — ● Cracher au bassinet donner de l argent à contrecœur … Encyclopédie Universelle
Cracher dans la soupe — ● Cracher dans la soupe dénigrer ce qu on a ou ce qui est donné … Encyclopédie Universelle
Cracher le sang — ● Cracher le sang rejeter du sang par la bouche à cause de lésions pulmonaires … Encyclopédie Universelle
cracher — (kra ché) v. n. 1° Rejeter hors de la bouche. Il ne fait que cracher. • Quoi toujours renifler ! Moucher, tousser, cracher, et toujours me parler !, SCARRON Don Japhet, III, 15. • Un homme incommode à tout le monde, malpropre, dégoûtant,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CRACHER — v. a. Pousser, jeter dehors la salive, la pituite, ou toute autre chose qu on a dans la bouche, dans la gorge, dans le poumon. Il crache du sang. Il crache le sang. Il crache son poumon, ses poumons. Il voulut goûter de cette viande ; mais le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)